Dimanche 13 décembre. MK2 Bibliothèque. Masterclass Steve McCurry
Bourlingueur du monde, maintes fois récompensé, il paraît accessible, simple et mystérieux. Il parle comme ceux qui n’ont plus rien à démontrer, comme ceux que l’experience a rendu sage.
« Pictures are better if we have explanations. »
Son premier voyage pour l’inde est effectué en 1978. « Je savais que je n’allais pas vivre toute ma vie à Philadelphie. Quoi que je fasse dans ma vie, le voyage ferait parti de ma vie. Je travaillerais pour un petit journal. J’irais voyager même si cela devait me tuer. A 19 ans, j’ai décidé de prendre un allé simple pour l’Inde. Cultury was so more rich in India ».
Comment choisissez-vous les gens que vous photographiez ?
Combien de temps prenez-vous avec le modèle?
I can spend 1 hour or 1 day or 1 minute. It doesn’t matter. You can’t really say you need a deep relationship. It can be immediate.
Ce rendu, cette signature visuelle, quel est votre secret pour ces couleurs?
Get the right balance with colors takes time. But I want a connection at first. I want to tell a story. Colour is not enough.
Il évoque ensuite une anecdote, alors qu’il avait déjà décidé de travailler en couleur : Henri Cartier Bresson advised me : Make sure your personal work is in black and white. Mais pour moi, la vie est en couleur et bien que j’apprécie le noir et blanc, (j’admire le travail des photographes noir et blanc) je préfère la couleur.
« Kodachrome : probably the best film ever made. »
Probably the best rendition of reality, but very slow and very precise. »
« Digital is a great benefit. You can see your work immediatly and adjut your ISO. »
La fin de kodakchrome est un peu comme le décès d’un vieil ami?
« Je n’ai pas vraiment de nostalgie pour la photographie analogique and I was already shooting digital (since 2004).
C’est un peu comme quand l’ordinateur a remplacé la machine à écrire. Il y a eu beaucoup de résistance parce-que cela a créé de nouvelles façons de travailler. A présent, plus personne ne reviendrait à la machine à écrire. »
« Photoshop est un outil comme un autre pour améliorer les photos. Les couleurs sont plus fidèles qu’avant. A l’époque, je passais des heures dans la chambre noire pour équilibrer les images.
Avec les techniques numériques, on va plus vite. Mais c’est la même démarche. »
Le 13.11 : vous étiez à Paris.
We were in the stadium. C’était le deuxème match de ma vie.
We heard explosions. We thought it was fireworks outside the stadium.
We went outside, waves of people were running and pushing me down in the street.
Je me rapproche du maître avec mon exemplaire, comme un gamin. Il a le regard observateur et bienveillant. Il semble chaleureux et respectueux. Il signe avec application mon exemplaire, accorde discrètement un petit mot. Touché.
Leave a reply